Mostrando entradas con la etiqueta Literatura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Literatura. Mostrar todas las entradas

2013/01/05

El hombre caja

Abe, Kobo. El hombre caja (Madrid: Siruela, 2012). Novela de Kobo Abe, uno de los escritores más importantes de la literatura japonesa.  Es una obra que mezcla distintas técnicas narrativas y algunos la consideran una novela experimental. Obra obligatoria para todos los estudiosos sobre la litera japonesa y para los que quieran leer una obra complicada, pero buena.

El mago. Trece cuentos japoneses

Akutagawa, Ryunosuke. El Mago. Trece cuentos japoneses (Barcelona: Canadaya, 2012). Antología que reúne diversos cuentos de Ryunosuke Akutagawa −uno de los cuentistas más importantes de la literatura mundia−, la gran mayoría inéditos en castellano. Un libro obligatoria para cualquier interesado en la literatura japonesa.

2012/11/27

Hacer el mundo con palabras. Los universos ficcionales de Kobo Abe y Gabriel García Márquez

Zambrano, Gregory. Hacer el mundo con palabras. Los universos ficcionales de Kobo Abe y Gabriel García Márquez (Mérida: APULA, 2011). Obra que compara la narrativa y estilo literario de dos de las más importantes figuras dentro de la literatura mundial. Lectura obligatoria para todos los interesados en quién es Abe. Igual es un excelente ejemplo de cómo hacer literatura comparada.

2012/08/23

オキュバイド・ジャパン

浅田次郎 (Asada, Jirō) 編『オキュパイド・ジャパン』(集英社、2012年) Este libro es el tomo nueve de 『戦争 X 文学』 (Guerra  y literatura) edidada por Shūeisha. Esta colección de veinte volúmenes, es una antología de cuentos cuya temática central es cómo los literatos japoneses han plasmado las guerras en las que su país ha participado, tanto directa como indirectamente. El tomo nueve trata sobre el perido de Ocupación Estadounidense (1945-1952). Una obra recomendada para todo los interesados en la literatura japonesa, pero también para los que quieran saber más sobre la Ocupación. Una época, sin duda, que ningún japonés quisiera verla, incluso olvidarla. De hecho aunque ha sido uno de los periodos más estudiados por los historiadores contemporáneos, en la literatura no ha sido un tema central como lo fue la Revolución mexicana en la literatura mexicana. Por eso, esta antología es importante.

2011/03/06

夕子ちゃんの近道

長嶋有 (Nakajima, Yu) 『夕子ちゃんの近道』 (講談社、2009年). El atajo de Yuko. Obra ganadora del primer premio Oe (2007) y escrita en primera persona. Una de las mejores que he leído el año pasado. Trata la vida monótona de "yo" y las personas que lo rodean: el dueño de la tienda de antigüedades donde trabaja "yo"; las nietas de sus caseros; una extraña francesa adicta al sumo; una vecina excéntrica. Kenzaburo Oe prometió que se traduciría en varios idiomas, pero parece que aún no sale una versión en castellano. Esperemos que pronto la traduzcan.  

夢を与える

綿谷りさ (Wataya, Risa) 『夢を与える』 (河出書房新社、2006年). Otorgar sueños (literal) Tercer novela de Risa Wataya. Trata sobre la vida de una niña modelo, quien de bebé debutó en la televisión, convirtiéndose en una actriz popular, pero después de que un muchacho la engaña y pone sus fotos en la red, su vida como actriz termina. La historia es tan predecible. Sinceramente es mala la historia. 

蹴りたい背中

綿谷りさ (Wataya, Risa) 『蹴りたい背中』 (河出書房新社、2003年). La espalda que quiero patear. Segunda novela de Risa Wataya, con la cual gana el premio Akutagawa en 2002.  La novela trata de tres jóvenes y muestra algunas facetas interesantes de los adolescentes japoneses de los albores del siglo XX. En especial, observamos las dificultades de expresar sus sentimiento. En lo personal, creo que es la mejor novela de Wataya. 

インストール

綿谷りさ『インストール』 (河出書房新社、2001年). Instalar. Primera novela de Risa Wataya y la escribió cuando tenía 18 años y muestra cómo era la visión de los jóvenes de las postrimerías del siglo XX. La historia trata más o menos de lo siguiente. Una muchacha que había desistido de ir a la escuela, un día se encuentra con un niño en un basurero y juntos recuperan una vieja computadora. Después de repararla, se conectan al Internet y encuentra un sitio de adultos. Se hace pasar por una call girl (o algo así, ya no me acuerdo) y logran ganar un poco de dinero, pero luego...  

2011/03/02

雪国

川端康成 (Kawabata, Yasunari) 『雪国』 (新潮文庫、1947年).  País de nieve. Una de las obras más famosas de Yasunari Kawabata, el primer japonés en ganar un Premio Nobel de literatura. El japonés de Kawabata es excelente y la historia también, en especial la forma como interpreta la belleza. Por cierto, la historia trata de un hombre y dos mujeres. El final es muy bueno.

2011/03/01

陰日向に咲く

劇団ひとり (Gekidan Hitori)『陰日向に咲く』 (幻冬舎、2006年). Florecer en la luz y la sombra (literal). Obra debut de Gekidan Hitori, un cómico japonés excéntrico. Es una historia en la cual se cruzan muchos personajes, un oficinista harto de la vida, un indigente, una artista olvida, una anciana, una mujer enamorada de un imbécil, un estafador, un cómico de carpa. Probablemente, sea una de las mejores novelas de la década pasada. Por lo menos, de las que he leído. 

Tsugumi

吉本ばなな (Yoshimoto, Banana) 『TSUGUMI』 (中公文庫、1992年).  Una de las novelas más famosas de Banana Yoshimoto. Trata sobre un viaje que hace yo (la narradora) y su prima, Tsugumi a la ciudad en donde crecieron. Ahí conocen a un muchacho. El personaje de Tsugumi es una niña caprichosa y a veces desespera. No entiendo por qué una novelista tan "light" ha tenido tanto éxito en Europa.

遠藤周作 (Endo, Shusaku) 『侍』 (新潮文庫、1980年). Samurai. Novela histórica que narra el viaje de la Misión Hasekura, la cual viajo de Japón hasta el Vaticano en el siglo XVII. Shusaku Endo es uno de los escritores más importantes de la posguerra y uno de los que mejor ha plasmado la relación entre el cristianismo y la cultura japonesa. 

日本の怪談

ハーン・ラフカディオ (Hearn, Kafcadio)『日本の怪談』 (角川文庫、2005年). Los cuentos de fantasmas de Japón. Son cuentos tradicionales, la mayoría orales, compilados por Lafacadio Hearn. Es una obra excelente y es lectura obligatoria para todos los amantes de los fantasmas, a pesar de que Hearn no sabía japonés. 

2011/02/26

犬神家の一族

横溝正史 (Yokomizo, Seishi) 『犬神家の一族』 (角川文庫、1972年). El clán de los Inugami. Novela detectivesca escrita en 1951 y una de las más famosas de las peripecias del excéntrico detective Kosuke Kindaichi. La obra se sitúa en la segunda mitad de la década de 1940, en un pueblo de la prefectura de Nagano. El jefe del clán Inugami fallece y comienza la repartición de sus bienes según su testamento, pero uno de los asistentes del abogo que custodia este documento es asesinado. Posteriormente, ocurrían una serie de asesinatos y Kindaichi se vería obligado a resolverlos.

2011/02/25

八つ墓村

横溝正史 (Yokomizo, Seishi) 『八つ墓村』 (角川文庫、1971年).  El pueblo de las ocho tumbas. Novela detectivesca escrita en 1951 y una de las más famosas de las peripecias del excéntrico detective Kosuke Kindaichi. Es una de las obras más famosas de Yokomizo y existen varias versiones cinematográficas. Asimismo, es la única que no está escrita en tercera persona, sino en primera persona (el narrador no es Kindaichi). La obra se sitúa en 1948, en un pequeño pueblo en quién sabe donde. En el siglo XVI unos samuráis, quienes huía de una batalla, fueron recibido en el pueblo, pero después los pueblerinos los asesinarían para quitarles sus tesoros. Antes de morir, el jefe de los samuráis los maldicen. Posteriormente en la década de 1920, uno de los descendientes de estos pueblerinos enloquecería y asesinaría a varias personas. Finalmente, de nuevo en 1948, una nueva serie de asesinatos se desatarían...

獄門島

横溝正史 (Yokomizo, Seishi) 『獄門島』 (角川文庫、1971年). Gokumonto. Novela detectivesca escrita en 1948 y segunda de las peripecias del excéntrico detective Kosuke Kindaichi.  La obra se situa en 1946. Después de su gran actuación en el Asesinato en el Honjin, Kindaichi, como muchos jóvenes de esa época, sería enviado a la guerra. El excéntrico detective sobrevive, pero un amigo, quien murió en batalla, le pide que entregue una carta a su familia. De este modo, llega a Gokumonto: una isla ubicada en el mar interior de Setonai. Al llegar ahí, tres hermanas serían asesinadas y de nuevo Kindaichi tendría que resolver estos asesinatos. 

本陣殺人事件

横溝正史 (Yokomizo, Seishi) 『本陣殺人事件』 (角川文庫、1973年).  Asesinato en el Honjin. Novela  detectivesca escrita por Seishi Yokomizo en 1946. Es la novela que inicia las peripecias de Kosuke Kindaichi, un excéntrico detective. La obra se sitúa en la década de 1930, en un pueblo de la prefectura de Okayama. El primogénito de una familia acaudalada contrae nupcias, pero después de casarse son asesinados. En el cuarto no hay indicios de que haya entrado alguien. Antes este misterio, el padre de la novia le pide un antiguo conocido, Kindaichi que resuelva el crimen. La novela combina el misterio y las contradicciones de una sociedad japonesa en donde cohabitan la modernidad y los valores tradicionales.

2011/02/22

Murder Most Modern

Kawana, Sari, Murder Most Modern: Detective Fiction & Japanese Culture (Mineapolis: University of Minessota Press, 2008). Uno de los estudios pioneros en lengua inglesa, sobre las novelas policiacas japonesas: uno de los géneros más populares de la literatura japonesa.

2011/02/21

砂の女

安部公房 (Abe Kobo) 『砂の女』(新潮社,1973年). La mujer de arena. Abe es uno de los escritores japoneses más extraños que he leído. Me gusta sus visión del mundo, pero sus novelas son sumamente surrealistas. La mujer de arena trata de un hombre quien encuentra a un mujer en el desierto y se queda a vivir con ella. Luego queda atrapado en ella y busca la manera de salir.

カンガルー・ノート

安部公房 (Abe, Kobo)『カンガルー・ノート』 (新潮社、1991年).  Cuaderno de Canguro. La historia de un hombre quien,  un día le aparece un germen de nabo en su pie. Después va al médico y de ahí comienza una extraña aventura (¿hacia el infierno?)